Monarhia în aer. Autorul regal reacționează după ce cartea Endgame e scoasă de la vânzare-n Țările de Jos
Dezvăluiri! Iată ce eroare colosală s-a produs. Dacă nu se observa mai din timp, consecințele ar fi fost dezastruoase.
Omid Scobie este cel mai pronunțat nume, de la începutul săptămânii, căci tânărul autor și presupus apropiat al Ducilor de Sussex a dat lovitura cu cartea sa bombă Endgame, în care oferă o mulțime de noi secrete ale monarhiei britanice pe care nici Prințul Harry nu a avut curaj să le publice.
În Țările de Jos însă a apărut o situație ciudată. Cartea a fost pusă în vânzare la nivel mondial marți. La doar câteva ore de la apariție, cartea lansată pe 28 noiembrie tradusă în olandeză a fost degrabă scoasă de la vânzare. Ce s-a întâmplat?
Așa cum v-am povestit și noi AICI, Omid Scobie a scris că Meghan Markle a păstrat legătura cu Regele Charles și mai mult, i-a scris acestuia că persoana rasistă de la Palat, despre care s-a scris atât, nu era doar una. Aparent, doi membri regali importanți își puneau problema și-și făceau griji în legătură cu culoarea pielii Prințul Archie, micuțul pe care Ducesa de Sussex îl purta în pântece la vremea respectivă.
Dintr-o eroare, în versiunea olandeză a cărții, se și dădeau cele două nume ale contestatelor personaje, lucru ce nu trebuie să se afle.
De aceea, nu se știe cum au apărut acele nume, însă editurile au scos degrabă cartea de la vânzare, aceasta va reveni în tipografie pentru a fi corectată și republicată.
Omid Scobie a spus că nu-și asumă răspunderea pentru erorile de traducere, ci doar pentru versiunea scrisă personal de el în engleză, versiune revizuită și corectată înainte de a vedea lumina tiparului.
Xander Uitgevers, cel care a publicat versiunea tradusă în olandeză a cărții Endgame, a declarat marți că o „retrage temporar” din librăriile din țară.
Apoi a adăugat într-o declarație pe site-ul său: „A apărut o eroare în traducerea olandeză și este în prezent rectificată”.
Dl Scobie a declarat pentru televiziunea olandeză: „Cartea este disponibilă în mai multe limbi și, din păcate, nu știu olandeză, așa că nu am văzut versiunea, dar dacă au existat erori de traducere, sunt sigur că editorul le rezolvă și totul este sub control. Eu răspund de versiunea engleză.”
În versiunea originală a Endgame, care a fost lansată pe 28 noiembrie, dl Scobie susține că regele Charles și ducesa de Sussex au făcut schimb de scrisori în urma interviului cu Oprah Winfrey.
Foto: Profimedia